-
1 guest appearance
guest ap·ˈpear·ancen Gastauftritt mto make a \guest appearance als Gaststar auftreten, einen Gastauftritt haben -
2 guest appearance
guest ap·'pear·ance nGastauftritt m;to make a \guest appearance als Gaststar auftreten, einen Gastauftritt haben -
3 guest appearance
aparición nombre femenino especial -
4 guest appearance
1) Кино: гастроли2) Реклама: гостевое присутствие, появление в качестве гостя -
5 guest appearance
-
6 guest
guest [gest](at home) invité (e) m(f) ; (at table) convive mf ; (in hotel) client (e) m(f) ; (in boarding house) pensionnaire mf ; (on TV, radio show) invité (e) m(f)• be my guest! (inf) je vous en prie !• to make a guest appearance on sb's show être invité sur le plateau de qn ► guest artist noun invité (e) m(f) spécial(e)* * *[gest] 1.guest of honour — invité/-e m/f d'honneur
house guest — invité/-e m/f
2) Biology hôte m2.guest book — livre m d'or
guest list — liste f des invités
guest star — gen invité/-e m/f d'honneur; ( in film credits) avec la participation de
-
7 guest
guest [gest]1 noun∎ Television with a guest appearance from… avec comme invité d'honneur…;∎ Television to make a guest appearance in a programme être invité dans une émission∎ Television & Radio to guest on sb's show faire une apparition dans l'émission de qn;∎ Music another guitarist guested on one of the tracks un autre guitariste a participé à l'un des morceaux►► guest artist invité-vedette (invitée-vedette) m,f;guest beer = bière (pression) proposée pour une durée déterminée par un pub en plus de ses bières habituelles;guest of honour invité(e) m,f d'honneur;guest list liste f des invités;guest night (in club) = soirée d'un club où les non-membres sont invités;guest speaker conférencier(ère) m,f (invité à parler par une organisation, une association);guest star invité-vedette (invitée-vedette) m,f;∎ guest star Anthony Hopkins (in credits) avec la participation d'Anthony Hopkins;guest worker travailleur(euse) m,f immigré(e) -
8 guest
A n1 (in home, at table, at reception) invité/-e m/f ; ( of hotel) client/-e m/f ; ( of boarding house) pensionnaire mf ; (at conference, on chat show) invité/-e m/f ; guest of honour invité/-e m/f d'honneur ; paying guest hôte m payant ; house guest invité/-e m/f ; three uninvited guests trois personnes qui n'avaient pas été invitées ; be my guest! je vous en prie! ;2 Biol hôte m.B modif [ singer, speaker, conductor etc] invité ; guest book livre m d'or ; guest list liste f des invités ; guest night ( at club) soirée non réservée aux membres d'un club ; guest star gen invité(e) d'honneur ; ( in film credits) avec la participation de ; making a guest appearance on tonight's show is X pour notre spectacle de ce soir nous avons invité X ; our guest speaker tonight is… notre invité(e) ce soir est… -
9 guest
ɡest(a visitor received in a house, in a hotel etc: We are having guests for dinner; (also adjective) a guest bedroom.) invitado, huéspedguest n invitado / huéspedtr[gest]1 (at home, to theatre, restaurant, etc) invitado,-a; (in hotel) cliente,-a, huésped,-da■ guest of honor invitado,-a de honor■ paying guest huésped,-da de pago2 (on TV programme) invitado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbe my guest! ¡por supuesto!, ¡faltaría más!guest appearance aparición nombre femenino especialguest speaker orador,-ra invitado,-aguest star estrella invitadaguest ['gɛst] n: huésped mf; invitado m, -da fn.• convidado s.m.• huésped s.m.• invitado s.m.• visita (Persona) s.f.gest1) ( visitor) invitado, -da m,f; ( staying overnight) invitado, -da m,f, huésped mf, alojado, -da m,f (Chi); ( in hotel) huésped mf, cliente, -ta m,fwe had guests — teníamos invitados, teníamos visita(s)
be my guest!: may I borrow your pen? - be my guest! ¿me prestas el bolígrafo? - por supuesto! or (no) faltaba or faltaría más!; (before n) guest list — lista f de invitados
2) ( non-member) invitado, -da m,f; (before n)guest speaker — conferenciante invitado, -da m,f, orador invitado, oradora invitada m,f
3) (Rad, TV) invitado, -da m,f; (before n)guest appearance — aparición f especial
[ɡest]guest star — estrella f invitada
1.they had guests that weekend — tenían invitados or visita(s) ese fin de semana
guest of honour — invitado(-a) m / f de honor
"do you mind if I sit here?" - "be my guest" * — -¿le importa si me siento aquí? -por supuesto que no
2.VI (US) aparecer como invitado3.CPDguest appearance N — aparición f especial
guest artist N — = guest star
guest book N — libro m de los huéspedes
guest list N — lista f de invitados
guest of honour (Brit), guest of honor (US) N — invitado(-a) m / f de honor
guest room N — cuarto m de huéspedes
guest speaker N — orador(a) m / f invitado(-a)
guest star N — estrella f invitada
guest worker N — trabajador(a) m / f invitado(-a)
* * *[gest]1) ( visitor) invitado, -da m,f; ( staying overnight) invitado, -da m,f, huésped mf, alojado, -da m,f (Chi); ( in hotel) huésped mf, cliente, -ta m,fwe had guests — teníamos invitados, teníamos visita(s)
be my guest!: may I borrow your pen? - be my guest! ¿me prestas el bolígrafo? - por supuesto! or (no) faltaba or faltaría más!; (before n) guest list — lista f de invitados
2) ( non-member) invitado, -da m,f; (before n)guest speaker — conferenciante invitado, -da m,f, orador invitado, oradora invitada m,f
3) (Rad, TV) invitado, -da m,f; (before n)guest appearance — aparición f especial
guest star — estrella f invitada
-
10 gæsteoptræden
guest appearance, guest performance. -
11 Gastrolle
f* * *Gạst|rol|lef (THEAT)guest roleeine Gastrolle geben or spielen (lit) — to make a guest appearance; (fig) to put in or make a fleeting or brief appearance
* * *Gast·rol·lef THEAT guest part [or role]eine \Gastrolle geben [o spielen] to make a guest appearance* * *2. fig:eine Gastrolle geben pay a flying visit ( -
12 gastieren
v/i (als Gast auftreten) give a guest performance, bes. Am. guest (in + Dat in; an + Dat at); weitS. (auftreten) perform, give a performance; in Japan gastieren (auf Tournee sein) tour Japan* * *to give a guest performance; to guest* * *gas|tie|ren [gas'tiːrən] ptp gastiertvito guest, to make a guest appearance* * *gas·tie·ren *[gasˈti:rən]vi to make a guest appearance* * *intransitives Verb give a guest performance* * *in +dat in;in Japan gastieren (auf Tournee sein) tour Japan* * *intransitives Verb give a guest performance -
13 estelar
adj.1 stellar (astronomy).2 star (Cine & Teatro).un reparto estelar a star-studded cast3 outstanding, grand, highest.m.spectacular movie, grand spectacle.* * *► adjetivo1 (sideral) stellar2 figurado star\luz estelar starlight* * *ADJ1) (Astron) stellar2) (Teat) star antes de scombate estelar — (Boxeo) star bout, star contest
* * *a) (Espec) star (before n)con la participación estelar de... — with the special guest appearance of...
b) (Astron) stellar* * *= stellar, stellar.Ex. Marx was once treated negatively but now holds a stellar position.Ex. Marx was once treated negatively but now holds a stellar position.----* actuación estelar = star performance.* atmósfera estelar = stellar atmosphere.* con un reparto estelar = star-studded.* viento estelar = stellar wind.* * *a) (Espec) star (before n)con la participación estelar de... — with the special guest appearance of...
b) (Astron) stellar* * *= stellar, stellar.Ex: Marx was once treated negatively but now holds a stellar position.
Ex: Marx was once treated negatively but now holds a stellar position.* actuación estelar = star performance.* atmósfera estelar = stellar atmosphere.* con un reparto estelar = star-studded.* viento estelar = stellar wind.* * *con la participación estelar de … with the special guest appearance of …2 ( Astron) stellar* * *
estelar adjetivoa) (Espec) starb) (Astron) stellar
estelar adjetivo
1 Astron stellar
2 Cine Teat star
un reparto estelar, an all-star cast
' estelar' also found in these entries:
English:
star
* * *estelar adj1. Astron stellar2. Cine & Teatro star;una figura estelar a star;un reparto estelar a star-studded cast;* * *adj star atr ;figura estelar fig star;momento estelar fig highlight* * *estelar adj: stellar -
14 gościnnie
Ⅰ adv. grad. [przyjmować] hospitably- przyjąć kogoś gościnnie to make sb welcome- zaprosiła ich gościnnie do środka she warmly invited them insideⅡ adv. [pojawiać się] as a guest- prowadzić gościnnie wykłady to be a visiting lecturer/professor- występować gościnnie to make a guest appearance- w spektaklu gościnnie występuje słynna śpiewaczka a famous singer is making a guest appearance in the show* * *adv(przyjmować, podejmować) hospitablywykładać gościnnie — to be a guest lecturer lub visiting professor
* * *adv.1. (= serdecznie) hospitably, warmly, heartily.2. (= nie u siebie, przejazdem) temporarily, as a visitor, on the way somewhere else; wykładać gościnnie be a visiting l. guest lecturer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gościnnie
-
15 participación
f.1 participation, a piece of the action, involvement.2 participation, assistance.3 participation, participance, share, take.* * *1 (intervención) participation, involvement2 (comunicado) announcement■ ¿te han mandado la participación de boda? have they notified you of their wedding?4 (en lotería) (part of a) lottery ticket* * *noun f.2) share* * *SF1) (=acto)negó su participación en el atentado — he denied taking part o any involvement in the attack
queremos fomentar la participación de los ciudadanos en la política — we want to encourage public participation o involvement in politics
habló de ello durante su participación en el programa — he spoke about it when he was on the programme
2) (Econ) (=parte) share; (=inversión) holding, interestparticipación accionarial — holding, shareholding
3) (=número de participantes) entryhubo una nutrida participación — there was a big entry, there were a lot of entries
4) (=parte) share; [de lotería] (share in a) lottery ticketSee:ver nota culturelle LOTERÍA in lotería5) (=aviso) notice, notification* * *1) ( intervención) participationparticipación EN algo —; en debate/clase/huelga) participation in something; en robo/fraude involvement in something; en obra/pelicula role in something
tuvo una destacada participación en las negociaciones — she played an important role in the negotiations
2)a) ( en ganancias) shareb) ( en empresa) stockholding, interestc) ( de lotería) share ( in a lottery ticket)3) (de casamiento, nacimiento) announcement* * *= commitment, involvement, participation, empowerment, input, say, engagement, partaking (of/in).Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.Ex. Apart from participation in a co-operative cataloguing scheme, libraries have one other possible strategy in the creation of catalogues.Ex. The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.Ex. In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.Ex. I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex. Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex. A longitudinal study of older adult learners has found that the act of partaking of education was often an empowering gesture.----* participación ciudadana = civic involvement, citizen participation, community involvement.* participación en red = networking.* recabar + participación = solicit + contribution.* tasa de participación = participation rate.* * *1) ( intervención) participationparticipación EN algo —; en debate/clase/huelga) participation in something; en robo/fraude involvement in something; en obra/pelicula role in something
tuvo una destacada participación en las negociaciones — she played an important role in the negotiations
2)a) ( en ganancias) shareb) ( en empresa) stockholding, interestc) ( de lotería) share ( in a lottery ticket)3) (de casamiento, nacimiento) announcement* * *= commitment, involvement, participation, empowerment, input, say, engagement, partaking (of/in).Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
Ex: This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.Ex: Apart from participation in a co-operative cataloguing scheme, libraries have one other possible strategy in the creation of catalogues.Ex: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.Ex: In order to stimulate international input, the IFLA Office for UBC invited catalogers in unrepresented countries to recommend revisions of the AACR and to comment on the potential of the second edition as an international code.Ex: I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Ex: A longitudinal study of older adult learners has found that the act of partaking of education was often an empowering gesture.* participación ciudadana = civic involvement, citizen participation, community involvement.* participación en red = networking.* recabar + participación = solicit + contribution.* tasa de participación = participation rate.* * *A (intervención) participationla participación del público audience participationcon la participación especial de Emilio Dávila with a special guest appearance by Emilio Dávilaparticipación EN algo:su participación en el proyecto her participation in the projecttuvo una destacada participación en las negociaciones she played an important role in the negotiationsconfirmó su participación en el campeonato he confirmed that he would be taking part in o participating in the championshipel índice de participación en las elecciones the turnout for the electionssu participación en el fraude no se pudo probar his part in the fraud could not be proved, it could not be proved that he had taken part in o participated in the fraudB1 (en ganancias, en un fondo) shareexigen participación en los beneficios they are demanding a share in the profitsaumentaron su participación en el mercado they increased their market share2 (en una empresa) stockholding, interest, shareholding ( BrE)3 (de lotería) share ( in a lottery ticket)C (de casamiento, nacimiento) announcement* * *
participación sustantivo femenino
1 ( intervención) participation;
participación EN algo ‹en debate/clase/huelga›) participation in sth;
‹en robo/fraude› involvement in sth;
‹en obra/película› role in sth
2
participación sustantivo femenino
1 participation
2 (de un décimo de lotería) part of a lottery ticket
3 Fin share, US stock
4 (comunicación formal) notice, notification
' participación' also found in these entries:
Spanish:
actuación
- contribución
- implicación
- parte
English:
acquire
- equity
- holding
- interest
- involvement
- participation
- profit sharing
- quota
- share
- stake
- voluntary
- draw
- involve
* * *1. [colaboración, intervención] participation;hubo mucha participación [en actividad] many people took part;[en elecciones] there was a high turnout;anunció su participación en el torneo he announced that he would be taking part o participating in the tournament;han negado su participación en el atentado they have denied taking part in the attack;la participación cubana en los Juegos Olímpicos fue la mejor de las últimas décadas Cuba's performance in the Olympic Games was the best in recent decades2. [de lotería] = ticket or receipt representing a share in a lottery number3. [comunicación] noticeparticipación de boda wedding invitation [inversión] investment;quieren una participación en los beneficios they want a share in the profitsparticipación mayoritaria majority interest;participación minoritaria minority interest* * *f participation* * *participación nf, pl - ciones1) : participation2) : share, interest3) : announcement, notice* * *participación n (intervención) participation -
16 participation
participation [paʀtisipasjɔ̃]feminine noun• fort/faible taux de participation high/low turnout at the pollsb. ( = détention d'actions) interest• participation aux frais: 50 € contribution towards costs: 50 euros* * *paʀtisipasjɔ̃1) (à une réunion, un projet, festival, soulèvement) participation (à in); (à un complot, attentat) involvement (à in)la participation de plusieurs vedettes a attiré les photographes — the presence of several stars drew the photographers
2) ( contribution) contribution3) ( part financière) stake, holdingparticipation de 17% — 17% stake
•Phrasal Verbs:* * *paʀtisipasjɔ̃ nf1) (action, effort, contribution) participation"avec la participation de..." CINÉMA — "featuring..."
2) (argent) contributionparticipation à [frais] — contribution to
3) COMMERCE interest* * *1 (à une réunion, un projet, festival, soulèvement) participation (à in); (à un complot, attentat) involvement (à in); la participation au gala de plusieurs vedettes a attiré les photographes the appearance of several stars at the gala attracted the photographers; la participation au scrutin or aux élections a été très faible there was a very low turnout at the polls;2 ( contribution) contribution; acceptez ma modeste participation accept my modest contribution; participation aux frais (financial) contribution; entreprise en participation mixte joint partnership;3 Fin ( part financière) stake, holding; participation de 17% 17% stake; prendre une participation dans une société to take a stake in a company; entreprise en participation joint venture.participation aux bénéfices profit-sharing; participation majoritaire/minoritaire majority/minority stake; participations croisées reciprocal shareholding ¢.[partisipasjɔ̃] nom fémininil nie sa participation à ou dans l'enlèvement du prince he denies having participated ou been involved in the prince's kidnappingsa participation aux jeux Olympiques semble compromise there's a serious question mark hanging over his participation in the Olympic Gamesla décision a été prise sans sa participation the decision was made without her being involved ou having any part in itnotre foire du livre a dû se faire sans la participation des éditeurs our book fair had to be held in the absence of any ou without any publishers2. [dans un spectacle] appearance‘avec la participation des frères Jarry’ ‘featuring the Jarry Brothers’‘avec la participation spéciale de Robert Vann’ ‘guest appearance by Robert Vann’3. [contribution financière] contribution (to costs)nous demandons à chacun une petite participation we're asking every one of you to contribute a small amount ou to make a small contribution4. POLITIQUEun faible taux de ou une faible participation aux élections a poor ou low turnout at the pollsil détient une participation de 6% dans l'entreprise he holds a 6% share in the company6. DROITparticipation aux acquêtssharing of spouse's purchases after marriage subsequent to divorce, ≃ property adjustment (UK)————————en participation locution adjectivaleprofit-sharing (modificateur) -
17 gjesteopptreden
television. guest appearance, special appearance subst. guest performance, special performance -
18 Gastrolle
Gast·rol·le fguest part [or role]; -
19 gastrol
-
20 distinguished
adjective (famous or outstanding: a distinguished scientist.) distinguidodistinguished adj distinguidotr[dɪ'stɪŋgwɪʃt]1 (appearance) distinguido,-a; (career, position, person) distinguido,-a, eminentedistinguished [dɪs'tɪŋgwɪʃt] adj: distinguidoadj.• acreditado, -a adj.• caracterizado, -a adj.• contado, -a adj.• distinguido, -a adj.• egregio, -a adj.• eximio, -a adj.• granado, -a adj.• sobresaliente adj.dɪ'stɪŋgwɪʃtadjective distinguido[dɪs'tɪŋɡwɪʃt]1.ADJ [guest, appearance, career] distinguido; [professor, scholar, writer] distinguido, eminente2.CPDdistinguished service professor N — (US) (Univ) profesor de universidad americana que ocupa una cátedra de prestigio
* * *[dɪ'stɪŋgwɪʃt]adjective distinguido
См. также в других словарях:
Guest appearance — In show business (music, TV shows, etc.), a guest appearance is a participation of an outsider performer (musician, actor, etc.), usually called guest artist (guest dancer, guest violinist, etc.), in an event (music record, concert, show, etc.),… … Wikipedia
Guest — may refer to:* Guest (word), one who is a recipient of hospitality at the home or table of another. * The Guest , a short story by Albert Camus * The Guest (album), a 2002 album by Phantom Planet * USS Guest (DD 472), a U.S. Navy Fletcher class… … Wikipedia
guest — guest1 [ gest ] noun count *** 1. ) someone you have invited to your home, for a party or a meal, or to stay the night: We ve got guests staying this weekend. tips for getting rid of unwanted guests welcome/greet/receive a guest: The President… … Usage of the words and phrases in modern English
guest — I UK [ɡest] / US noun [countable] Word forms guest : singular guest plural guests *** 1) someone who you have invited to your home, for a party or a meal, or to stay the night tips for getting rid of unwanted guests We ve got guests staying this… … English dictionary
guest — noun 1 person that you invite to your home ADJECTIVE ▪ house ▪ honoured/honored, welcome ▪ She was treated as an honoured/honored guest. ▪ You are always a welcome guest in our house … Collocations dictionary
guest — 1 /gest/ noun (C) 1 AT YOUR HOUSE someone who is staying in someone else s home because they have been invited: We have guests staying with us. 2 AT A HOTEL someone who is paying to stay in a hotel, guesthouse etc: The hotel takes very good care… … Longman dictionary of contemporary English
guest — guest1 W2S2 [gest] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(at an event)¦ 2¦(in a house)¦ 3¦(in a hotel)¦ 4¦(on a show)¦ 5 be my guest ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Old Norse; Origin: gestr] 1.) ¦(AT AN EVENT)¦ … Dictionary of contemporary English
guest — [[t]ge̱st[/t]] ♦♦ guests, guesting, guested 1) N COUNT A guest is someone who is visiting you or is at an event because you have invited them. She was a guest at the wedding... Their guests sipped drinks on the veranda. 2) N COUNT A guest is… … English dictionary
appearance — n. appearing 1) to make, put in an appearance (the policeman made a timely appearance) 2) a guest; personal; public; TV appearance (the actor made a personal appearance) 3) at one s appearance (the crowd went wild at their first appearance on… … Combinatory dictionary
Guest stars of Class of the Titans — This page lists and describes the various guest characters of the Canadian animation series, Class of the Titans . The majority of these characters have appeared in only one episode, yet have usually had a significant impact on their plots.eason… … Wikipedia
appearance — noun 1 way that sb/sth looks ADJECTIVE ▪ attractive, handsome, youthful ▪ distinctive, odd, strange, striking ▪ dishevelled/disheveled … Collocations dictionary